-훈련 시작 -잠깐만요
始めよう 待って
-지금 당장? -그렇다
今から? そう 今からだ
분명 대사부님 눈에는 콩깍지가 씌었던 거야
まさか導師のミスで 龍の戦士ではないと?
저 모든 권법을 어찌 단숨에 터득해요?!
ああいうの 全部は できないかも
간을 안 보곤 맛을 알 수 없는 법
やってみねば分からん
저한테는 그냥 맞춤형 훈련이 어떨지?
そうだけど 僕に合ったレベルにして
뭐에다 맞춘?
というと?
고수가 아니니까
そうだな マスターじゃないし ゼロ級からがいいかな
레벨 제로부터 어떨까요?
マスターじゃないし ゼロ級からがいいかな
어림 반 푼, 레벨 제로 따윈 없어
そうはいかん ゼロ級など 存在しないんだ
-저거라면 좋아요 -겨우?
あれは どう? あれか
애들 장난감이야 더울 땐 문틈에 끼워두지
子供の練習や暑い時 ドアを押さえとくのに使う
굳이 생떼를 쓰겠다면
だが構わんよ
우와, ‘무적의 5인방’
マスター・ファイブ!
액션피규어보다 훨씬 크군요 ‘맨티스’, 당신만 똑같고요
フィギュアよりデカいや カマキリは同じだけど
뭘 보여줄 건지 시작해봐
パンダ 実力を見せてみろ
구경할 건지?! 다 나갈 때까지 기다려요?!
みんな 見てるの? 忙しいなら行って
쳐
打て
좋죠, 근데 방금 뭘 먹어서 배가 안 꺼지면
分かった でも 食べたばかりで消化中だ
실력이 안 나오거든요 나중에 칠게요
あとにした方が 技がサエるかも
어서 쳐
いいから打て
알았어요
よし
넌 기술이 뭐냐? 난 내 안에 기술 있어
やるか? おれの技が炸裂するぜ
감히 내 친구를 겁줘? 핵주먹 각오해
いじめっ子にガツンと一発
내 발놀림은 속사포보다 빨라
この華麗なフットワーク
팬더 권법 처음 봐서 현기증 나지?
素早すぎるか? クマ拳 いくぜ
넌 기껏 사마귀 권법과
カマキリ拳がいい?
원숭이 권법만 본 거야
サル拳?
쉭쉭~ 독사 권법으로 상대해줄까?
ニョロニョロのヘビ拳?
어서 쳐
いいから打て!
쳐요, 친다고요
よし いくぞ
다시 쳐봐 조금만 더 세게
もう一度 今度は少し強く
어땠어요?
これは?
무진장 아파요
イテッ!
생각보다 빨리 나가떨어지겠어
思ったより楽勝だ
헛구역질도 생겼어요 아우~
船酔いみたい
나의 거시기
タマが
어땠어요, 저?
どうでした?
이제 레벨 제로가 생겼군!
お前は 確かにゼロ級だ
대사부님이 노망드신 게 분명해
導師様は何のつもり?
저러다가 팬더 목숨 잡는 거 아냐?
パンダが死ぬわ
팬더가 얼마나 전지전능하면
神様もブッ飛びだよ
하늘에서 불덩이랑 떨어졌을까
空高くから火の玉に乗って 落ちてきた
걸을 때면 땅바닥에 울렁증 생겨
奴が歩くと大地が揺れる
기본도 모르는 얼간이 녀석을 뽑다니
導師様がカンフーに 無知な者を選ぶなんて
前:韓国語彙を増やせ!カンフーパンダで独学韓国語の勉強(6)
コメント