韓国ドラマでよく聴くセリフ

「愛の不時着」、「1988年の返信」、「ゴブリン」。これらは、Kドラマの世界で歴史を作った最も象徴的なKドラマの3つにすぎません。あなたがOGKドラマファンなら、あなたは確かにあなたが無意識のうちに学ぶKドラマで一般的に使われる言葉を拾い上げました。それが何を意味するのか疑問に思いますか?K-dramasで使用されている韓国語のこれらの基本的な単語やフレーズをチェックしてください。

몰라 分からない
알았어 分かった
아니야 違う
솔직히 正直に
그래 そう
미쳤어 正気なの 頭おかしい
씨발 くそ、チクショウ、ファック
개새끼 犬畜生
저기요 すみません

누나
ヌーナ 年上の女性の兄弟/親戚/親しい友人を指すときに男性が使用します。
언니
eonni / unni 年上の女性の兄弟/親戚/親しい友人を指すときに女性が使用する

ヒョン/ヒョン 年上の男性の兄弟/親戚/親しい友人を指すときに男性が使用する
오빠
oppa 年上の男性の兄弟/親戚/親しい友人/ボーイフレンドを指すときに女性が使用します。時々、アイドル/有名人
아저씨
ahjussi 中年男性/既婚男性
아줌마
ahjumma 中年女性・既婚女性
알았어
arasseo 了解しました。/わかりました。
안돼!
andwae とんでもない!
아이구
aigoo 深いため息をつき、欲求不満や哀れみを表現します。サプライズを表示する(ときどき)
배고파
ペゴパ お腹が空きました。

コル 電話/取引
대박
デバク うわー/かっこいい/素晴らしい
잠깐만
ジャムカンマン ちょっと待って/ちょっと待って/ちょっと待って
잘자
ジャルジャ おやすみなさい。
거짓말이야
geojitmariya それは嘘です。/嘘をつかないでください。
진짜?

정말?
ジンジャ
ジョンマル 本当に?
너미쳤어?
ネオミキエオッセオ ばかじゃないの?
아싸!
asja そうそう
제발
ジェバル お願いします。
어떻해?
eotteokhae? 何をすべきか?
이렇게
ireohke このような。
그래
ゲウラエ 了解しました/もちろん/わかりました
괜찮아
グウェンチャンハ 大丈夫です/大丈夫です
그럼
geureom もしそうなら…/もちろん。
하zippy마
葉島 やめなさい/やめなさい
행복해
ヘンボカエ 私は満足しています。
오모
omo なんてことだ。
빨리
palli 急いで/早く
혹시
hokshi それは…/万が一…/もし可能でしょうか…
여보세요
ヨボセヨ こんにちは(電話に出るために使用されます)
예쁘다
イェッペウダ あなたは素敵です。
약속해
ヤクソカエ 私は約束します/約束します
선배
サンベ 高齢者に対応するために使用
후배
hoobae ジュニアに対応するために使用されます
세상에
セサンジ 世界で(文字通り); なんてこった!/私の良さ!

コメント

タイトルとURLをコピーしました